Skocz do zawartości


Zdjęcie

Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
12 odpowiedzi w tym temacie

budo_wookiss
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 51 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Wrocław

Napisano Ponad rok temu

Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
Ok jak wiadomo pojaiwły się angielskie napisy do ong-baka. Chcę je przetłumaczyć na język polski i potrzebuje pomocy co do nazewnictwa technik. Nie wiem czy takie techniki wogóle istnieją bo nie ćwiczę muay thai. Jeżeli nie to proszę chociaż o propozycję sensownych tłumaczeń na nasz rodzimy język. Dla tych co mają film - są to techniki wykonywane przez głównego bohatera na początku filmu (wieczorem w wiosce).

Oto angielskie nazwy technik:

Hitting the earth;
Crocodile whipping tail;
Confronting elephant;
Monkey giving ring;
The threatening fight;
The rear kick;
Both elbows attacking...
followed with high knee;
Raising the army;
Getting high strength;
Cutting through the enemy;
Avoiding danger;
Putting your head down;
Knight throwing an axe;
Wave smashing the shore;
Meet friend, join friend;
Knight catching monkeys;
Breaking the joins;
Snake chasing lizard;
Cliff shaking;
Sticky water;
Throwing the spear;
Breaking the sword;
Raising the body;
Horse replacing bird.

Dzieks!
  • 0

budo_m4ci3k
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 71 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Sokółka, Gdańsk

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
a skad masz ten film???? :)
  • 0

budo_arturek
  • Użytkownik
  • 4 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:warszawa

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
mozesz mi napisac skad wziales napisy po angielsku dzieki
  • 0

budo_gizmo
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 2337 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Świdnik/Lublin

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
Właśnie, zapodaj jakiegoś linka do tych napisów...

Gizmo
  • 0

budo_wookiss
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 51 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Wrocław

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
Film i napisy mozna sciagnac z EMULE (programiku)
A ze stronki napisy dorwiecie na: [link widoczny dla zalogowanych Użytkowników]

Sa to napisy do wersji DVD RIP na 2CD

Ale prosze odopwiedziec na posta jesli ktos cos wie na temat technik, albo zaproponowac jakies polskie nazewnictwo.

THX
  • 0

budo_tygrys
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 133 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:a któż to wie......

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
sprawdźcie tą stronkę :http://www.neo-modus.com/stuntpeople/
jest tam coś o tym filmiku ...i wiele innych rzeczy 8)
  • 0

budo_dabeq
  • Użytkownik
  • Pip
  • 20 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Przeworsk

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
witam
co do napisow angielskich to takze sa na napisy.info a wersje filmu z ktorej sa mozna znalezc na emule.

jako, ze nie moge pisac pw mam pytanie, czy moglbys mi podeslac przetlumaczone jezeli juz masz? jezeli nie to takze chetnie czekam na odpowiedz :)
[link widoczny dla zalogowanych Użytkowników]

pozdrawiam
  • 0

budo_xaimoon
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 786 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:częstochowa

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
Jeśli zapytam czy techniki wykorzystywane w filmie są nauczane w polskich sekcjach muay thay to będzie offtopic ? :)
  • 0

budo_wookiss
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 51 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Wrocław

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
kurcze czy ktos cos odpowie?? Sa takie techniki czy nie?? Jak nie to zaproponujcxie jakies sensowne tlumaczenia. Pliozz
  • 0

budo_muaythaitoronto
  • Użytkownik
  • 7 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:toronto,canada

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
to sa nazwy technik z tajlandzkiego na angielski...jak na przyklad ...the rear kick, both elbows attacking(tylny kop, z dwoma lokciami atakujac).... reszta tych nazw to sa techniki a nazwy pochodza od zwierzat.......tez sa inne jak na przyklad......Throwing the spear; (rzucanie dzidy)
Breaking the sword; (lamanie/zepsucie miecza)... gdzie ja sie ucze w Muay thai nieraz instruktor powie jak sie nazywja tradycyjnie to co robimy.... jak chcesz to sprawdz ten link....tam sa nazwy ale wszystko po angielsku
[link widoczny dla zalogowanych Użytkowników]



ale tak naprawde to po co ci to ???
  • 0

budo_wookiss
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 51 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Wrocław

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
Dzieki. Po to mi to, ze chce aby tlumaczenie bylo dobre. Nie chce aby ludzie ktorzy trenuja muay thai ogladajac to wkurzali sie, ze nazwy technik sa "wyssane z palca".
  • 0

budo_combat
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 3360 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
Hmm - nie spotkałem się z żadnymi "tradycyjnymi" nazwami w treningu.
  • 0

budo_dabeq
  • Użytkownik
  • Pip
  • 20 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Przeworsk

Napisano Ponad rok temu

Re: Tłumaczenia technik (do filmu ong-bak)
mam pytanie na temat filmu, bo np. na sharereactor.com jest "ong bak (2002)" oraz "ong bak aka daredevil (2003)", do ktorego sa napisy i czy to sa 2 rozne filmy czy np. 2 czesci o tym samym ? bo nie wiem czy sciagac obydwa, a jeszcze jedno, do ktorego sa napisy wookisa?
pozdrawiam
  • 0


Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych

Ikona FaceBook

10 następnych tematów

Plany treningowe i dietetyczne
 

Forum: 2002 : 2003 : 2004 : 2005 : 2006 : 2007 : 2008 : 2009 : 2010 : 2011 : 2012 : 2013 : 2014 : 2015 : 2016 : 2017 : 2018 : 2019 : 2020 : 2021 : 2022 : 2023 : 2024