Skocz do zawartości


Zdjęcie

Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
10 odpowiedzi w tym temacie

budo_itosu
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 3089 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Leszno
  • Zainteresowania:Karate

Napisano Ponad rok temu

Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad
Morihei Ueshiba mowi w 2min 31sek ze podniosl.... no wlasnie ile?? moze ktos kto zna japonski moglby sprostowac. 1200 lbs. wydaje sie niemozliwe. nawet dzisiejsi skoksowani trojboisci maja w martwym ciagu duzo nizsze wyniki. czuje ze zadaje glupie pytanie ale chcialbym poznac zdanie aikidokow o tym wywiadzie... moze chodzi o jakas inna jednostke masy (np. jakis funt japonski) ??

[link widoczny dla zalogowanych Użytkowników]

chyba ze legenda jest legenda... ma swoje prawa i niech tak zostanie :-) :wink:
  • 0

budo_garry
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 2514 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:wawa

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad
Jeszcze za cienki w uszach jestem ^^ O'Sensei mówi bardzo szybko, pozatym liczebniki w japońskim to bardzo popaprana sprawa. Musałbym to sobie zgrać jako sampel puścić wolniej, a i to nie rozwiąże problemu jednoski miary. Jakkolwiek na najbliższej lekcji mogę zapytań moją nauczycielkę o jednostki miary wagi w japonii, może coś ciekawego na ten temat powie ^^
  • 0

budo_itosu
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 3089 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Leszno
  • Zainteresowania:Karate

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad
1200 lbs. wg angielskiej to ca. 540 kg 8O
  • 0

budo_sebol
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 411 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad
- To, to, prawda... głupieję na starość... ja wiem, no. Niech pani nam powie - ile pani sama takich bombek zrobi?
- Sama jak tak siądę i robię... to zrobię gdzieś tak 283!
- To jest norma dzienna.
- A dla kogo ten wywiad?
- To jest dla telewidzów dziennika wieczornego.
- O, to bez kozery powiem pińćset! A co ja durna baba, 10 tysięcy! 50! Milion sześćset!!!

hehe - sorki za offtop.
Pozdrawiam
  • 0

budo_miziel
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 212 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Podkowa Leśna

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad
O'sensei używa japońskiej miary "kan", która według wikipedii równa się 3.75kg
Liczebnik brzmi jak "hyaku go ju" czyli 150
A wiec miałby podnieść około 562kg przy wadze własnej 85kg.
(ale nie jestem pewien czy dobrze wysłuchałem ;) )
  • 0

budo_itosu
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 3089 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Leszno
  • Zainteresowania:Karate

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad
czyli tlumaczenie na angielski 1200 funtow = 540 kilo by pasowalo (przy wadze wlasnej 170 funtow, czyli 170/2 -10% = 77,5 kg) ;)
  • 0

budo_novocaine
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 5882 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:uk
  • Zainteresowania:MMA

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad

czyli tlumaczenie na angielski 1200 funtow = 540 kilo by pasowalo (przy wadze wlasnej 170 funtow, czyli 170/2 -10% = 77,5 kg) ;)

normalnie silny jak orang utan :wink:
  • 0

budo_itosu
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 3089 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Leszno
  • Zainteresowania:Karate

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad

normalnie silny jak orang utan :wink:


OT
niniejszym zgłaszam prośbę o usunięcie posta złośliwego osobnika o nicku novocaine :) :):)
/EOT

tak na powaznie novo jest cos takiego jak prawa opowiesci... chcialbym tylko rozszyfrowac co powiedzial o'sensei. tak dla wlasnej satysfakcji ;)
  • 0

budo_garry
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 2514 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:wawa

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad

O'sensei używa japońskiej miary "kan", która według wikipedii równa się 3.75kg
Liczebnik brzmi jak "hyaku go ju" czyli 150

tylko że kan pisane jako w stosunku do czasu znaczy pół. Nie miałem jeszcze lekcji o wadze. Ale może tak być że mówiąć hyaku go ju kan, miał na myśli 150 i pół ;)
hrhrhr
  • 0

budo_itosu
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 3089 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Leszno
  • Zainteresowania:Karate

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad
widze ze japonski fajny jezyk jest :)
sprobuje tez popytac znajomych moze cos wydukaja 8)
  • 0

budo_prorock
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 2145 postów
  • Pomógł: 0
1
Neutralna
  • Lokalizacja:Dania

Napisano Ponad rok temu

Re: Dla znających jezyk japonski - Ueshiba wywiad

tylko że kan pisane jako w stosunku do czasu znaczy pół.

間 (かん, kan) określa czas jako okres, czas trwania.
Połówka to 半 (はん, han).
To co usłyszał miziel to 百五十貫, czyli zupełnie inne znaki.

Ja chyba głuchy jestem, bo dziennikarza rozumiem, a Dziadka prawie w ogóle nie słyszę.
  • 0


Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych

Ikona FaceBook

10 następnych tematów

Plany treningowe i dietetyczne
 

Forum: 2002 : 2003 : 2004 : 2005 : 2006 : 2007 : 2008 : 2009 : 2010 : 2011 : 2012 : 2013 : 2014 : 2015 : 2016 : 2017 : 2018 : 2019 : 2020 : 2021 : 2022 : 2023 : 2024