Skocz do zawartości


Zdjęcie

Słownik


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
51 odpowiedzi w tym temacie

budo_darq
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 96 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Lublin

Napisano Ponad rok temu

Słownik
Hej! Jestem tu nowy i od niedawna trenuję Capo, nieraz kiedy przeglądam różne tematy pojawia się dużo nazw, które mi nic nie mówią. Dlatego właśnie założyłem ten temat, żeby doświadczeni Capoeiristas mogli początkującym wytłumaczyć co znaczy jakieś słowo, nazwa kopnięcia itp. Więc Capoeiristas piszcie, a przyszli Capoeiristas czytajcie! :)
  • 0

budo_puent
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 1157 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Wrocław-kosmos

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
hmm... podobny temat juz był :) ale hmm... co konkretnei chcesz :D
  • 0

budo_spajk
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 830 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Kraj Teutonow

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
Np. ja mam takie pytanie co to dokladnie jest "parafuso" slyszalem ze jest to jakis rodzaj kopniecia wystepujacy w Capo ale jak do tej pory ani nikt mi nie zademonstrowal ani nie wytlumaczyl jak to wyglada. Moze ktos mi opisze ?
  • 0

budo_archon
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 431 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Zainteresowania:Capoeira

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
Jest podobne do tornado z innych ma.
  • 0

budo_goliatus_
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 491 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
Mozesz sie tez spotkac z nazwa: martelo rotado. Np. w naszej grupie taka nazwa funkcjonuje.
  • 0

budo_piaba
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 407 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Poznan

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik

martelo rotado


Nie do konca sie zgodze!
Roznica miedzy parafuso a martelo rodado polega na tym,ze przy tym pierwszym stopa,ktora kopiesz(tzn. ktora leci jako druga) jest ustawiona tak jak przy meia-lua de frente.Przy martelo rodado natomiast,stopa,ktora kopiesz jest ustawiona tak jak przy martelo.
Przypominam(dla tych,ktorzy nie wiedza o co chodzi): "meia-lua" oznacza "polksiezyc",jest to kopniecie od zewnatrz do wewnatrz po lekkim polkole."Martelo"("mlot") to taki high-kick,podobny do tego w Muay-Thai,tyle ze kopie sie stopa,a nie piszczela.
  • 0

budo_archon
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 431 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Zainteresowania:Capoeira

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
i przy parafuso kopiemy pierszą a potem druga nogą , a w martelo rotado
pierwsza noga jest zgięta . Tak w ogle to sa 3 rodzaje parafuso, ale nie bede mieszał w głowach , :) niech je opisze ktoś kto je potrafi wykonać :lol:
  • 0

budo_fominha
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 331 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Wawa

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
piaba - ja juz zauwazylem ze ty wiesz dokladnie wyszstko, ale przyjmij do wiadomosci ze w roznych grupach uzywa sie roznego nazewnictwa. w beribazu na przyklad parafuso (dolsownie - srubokret) to naprzyklad zakretka na rece (piao de mao). wlasnie dlatego ze czlowiek krecacy sie wyglada jak srubokret. martelo rotado nazywa sie tak dlatego, ze jest to to samo kopniecie co martelo, tylko wyskoczone i z obrotem. natomiast kopniecie takie jakim ty nazywasz parafuso jest uznawane za niepoprawne martelo rotado i wogole tak nie kopiemy (przynajmniej nie powinnismy :D )

co grupa to obyczaj wiec nie masz sie co zgadzac albo nie zgadzac. mozesz sie co najwyzej dowiadywac i dziwic.
  • 0

budo_goliatus_
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 491 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
Piaba: Mialem kilka okazji uczyc sie parafuso i nie przypominam sobie, zeby ktos cos mowil o kopaniu bokiem stopy. BO CO BY BYLO gdyby niedajBoze ktos kogos bokiem stopy przy tej technice kopnal :)
  • 0

budo_jakub
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 2280 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
nie przesadzaj goliat. skoro kolano zgina sie w jednej plaszczyznie to moze i w innej.
  • 0

budo_mroova
  • Użytkownik
  • Pip
  • 38 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Beribazu

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
oczywiscie nikt nie mowi, ze jest to bezbolesne 8O
  • 0

budo_bencao
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 81 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Warszawa ADG

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
czyli meia lua de ferente tez sie nei uczycie?[/b]
  • 0

budo_goliatus_
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 491 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
Uczymy sie. Za to nie uczymy sie jakichs turbo srurbo super wypier tornado tajfun 1200stopni 8O :)
  • 0

budo_oreliusz
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 90 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Warszawa - Praga Północ i trzy czwarte

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
A szkoda... :twisted:
A co do tego, że sie nie uczymy tzw. parafuso w rozumieniu nienaszym (czyli martelo rotado z meia-luą zamiast martelo), to chyba nikt by sie u nasz nie obraził jakby ktoś to coś takiego zrobił ;) ? Szczególnie, ze dobrze wykonane takie o coś, bardzo pieknie wygląda.

P.S. A może by tak zunifikowac nazwy portugalskie, pojwiające sie na treningach w Polsze, dla ruchów capoeirowych i wprowadzić nazwy rodzime (w koncu obowiązuje nas ustawa o ochronie języka polskiego, no i Polacy nie gęsi;)?
Widzę już jeden przykład- śrubokręt.. i tym tropem mozna by pójść, nie?
:wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink:
  • 0

budo_tora
  • Użytkownik
  • PipPipPipPip
  • 833 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:z Calimshanu

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik

A szkoda... :twisted:
P.S. A może by tak zunifikowac nazwy portugalskie, pojwiające sie na treningach w Polsze, dla ruchów capoeirowych i wprowadzić nazwy rodzime (w koncu obowiązuje nas ustawa o ochronie języka polskiego, no i Polacy nie gęsi;)?
Widzę już jeden przykład- śrubokręt.. i tym tropem mozna by pójść, nie?
:wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink:

Bez sensu by to bylo, np.: instruktor na treningu mowil by teraz kopiemy młotek zamiast martelo. Ja tam woloe nazwy portugalskie. 8)
  • 0

budo_oreliusz
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 90 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Warszawa - Praga Północ i trzy czwarte

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik

:wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink:

:!: :!: :!: :!: :!: :!: :!:

:)


Jes- portugesz iz gud.. gud ynaf.
  • 0

budo_bencao
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 81 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Warszawa ADG

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
urywajac ewentualne mozliwosci do grypsow to w sumei takie martelo czy roda to juz prawie ze polska nazwa wlasna..jak sie mowi martelo to wiadomo ze to taki kop..nawet lepiej niz ci w brazyli ktorzy nei wiedza czy ktos chce mlotek czy w ryj dostac kopa..
PS. goliatus - juz lepiej? :)
  • 0

budo_goliatus_
  • Użytkownik
  • PipPipPip
  • 491 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
Gdzie twoj niebieski kolorek? :twisted:
  • 0

budo_bencao
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 81 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Warszawa ADG

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
pozostal w twej psychice:)
wlasnie do tego odnosil sie moj PS..

a co o parafuso to jakby jest jeszcze armada com(?) martelo. czyli jak widac najpierw armada potem amrtelo..na jakims japnskim chyba filmiku widac jak koles skacze to pare razy pod rzad.(cialo jakby pozostaje dalej w pionie)
  • 0

budo_wookiss
  • Użytkownik
  • PipPip
  • 51 postów
  • Pomógł: 0
0
Neutralna
  • Lokalizacja:Wrocław

Napisano Ponad rok temu

Re: Słownik
Parafuso jest piekne!! Yeah!! :D
Dołączona grafika
  • 0


Użytkownicy przeglądający ten temat: 1

0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych

Ikona FaceBook

10 następnych tematów

Plany treningowe i dietetyczne
 

Forum: 2002 : 2003 : 2004 : 2005 : 2006 : 2007 : 2008 : 2009 : 2010 : 2011 : 2012 : 2013 : 2014 : 2015 : 2016 : 2017 : 2018 : 2019 : 2020 : 2021 : 2022 : 2023 : 2024