
Na początek może esquiva balxa i esquiva lateral.
A jak ktoś chce, to niech zapoda zaraz cały słowniczek 8)
Napisano Ponad rok temu
Napisano Ponad rok temu
szkiwa baisz i szkiwa laterał...Na początek może esquiva balxa i esquiva lateral.
Napisano Ponad rok temu
Napisano Ponad rok temu
Napisano Ponad rok temu
Rabbo de Arria - ab dżi ahhia (ahaja)Rabo de Araia
Queixada
Meia Lua de Frenta & de compasso
Bencao
Chapa
Martelo no Chao
Napisano Ponad rok temu
Napisano Ponad rok temu
heh.. kolega byl szybszyAbdziachaj
Kiszada
Mej lua dzi frenczi & dzi compasu
Bensał
Szapa
Mahtelu nu szał
Napisano Ponad rok temu
vortalowa brac zaffsze do uslugDzięki, nieźli jesteście
![]()
Pomysły mi się skończyły 8)
Jak jeszcze na coś wpadnę, to napiszę :-)
Napisano Ponad rok temu
Napisano Ponad rok temu
szczerze mowiac to zawsze o tym marzylem i mialem nadzieje ze ktos mi to w koncu zaproponujePomyślcie tylko, jacy będziecie sławni, piękni i bogaci - każdy na ulicy będzie was rozpoznawał (to ci , którzy w necie zamieścili jako pierwsi na świecie wymowę nazw technik z capoeira)
Napisano Ponad rok temu
szczerze mowiac to zawsze o tym marzylem i mialem nadzieje ze ktos mi to w koncu zaproponuje
Napisano Ponad rok temu
hmmm... to sie moze przyjac :wink:Może zrobimy program a'la Idol, gdzie każdy uczestnik będzie sobie wybierał jedną technikę i czytał jej nazwę, a my będziemy oceniać?
Napisano Ponad rok temu
Napisano Ponad rok temu
Przyślij próbki wymowy AU, AU SEM MAO i MACACO, to zobaczymy 8)mam nadzieje, ze kobiety beda mialy pierwszenstwo na tej drodze do slawy
Napisano Ponad rok temu
O, wreszcie ktoś wziął się do roboty 8)Jak sobie kupie mikrofon to ci cóś przyśle
Napisano Ponad rok temu
Napisano Ponad rok temu
ja sie spotkalem z wymowa przez brazylijczykow zarowno "kapułera" oraz "kapoeira"... wiec pewnie obie sa poprawnecapoiera czy capoeira?
Napisano Ponad rok temu
0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu
- Ponad rok temu