Czy wywiady zamieszczane na forum powinny byc tlumaczone?
Napisano Ponad rok temu
Moj angielski nie jest moze wybitny i sa napewno osoby ktore zrobia to lepiej, ale jesli ktos ma problemy z angielskim to nawet takie koslawe tlumaczenie jak moje moze pomoc. Sens powinien zostac zachowany:P
Marchew
Ps.Jak uznacie, ze bez sensu to smialo ladowac, tak mi przyszlo do glowy.
Napisano Ponad rok temu
Oczywiste jest że lepiej by było gdyby były przetłumaczone, bo nie wszyscy znają angielski... ale lepiej żeby było po angielsku niż żeby nie było wcale bo komuś się nie chciało przetłumaczyć
Dlatego mi obojętnie jak będzie, jak ktoś ma czas i chęci to niech tłumaczy, a jak ktoś idzie na łatwizne to niech wrzuca po angielsku...
Napisano Ponad rok temu
Marchew
Napisano Ponad rok temu
Ja bym wolał tak:Dlatego mi obojętnie jak będzie, jak ktoś ma czas i chęci to niech tłumaczy, a jak ktoś idzie na łatwizne to niech wrzuca po angielsku...
Po ang. to dajcie link na VB, a jak ktoś wkleja, to niech zrobi innym przysługe.
Użytkownicy przeglądający ten temat: 1
0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych
10 następnych tematów
-
Shidokan - stopnie
- Ponad rok temu
-
Kata w shidokanie
- Ponad rok temu
-
Wywiad z szefem UFC
- Ponad rok temu
-
Fists of Fury 2
- Ponad rok temu
-
Letni obóz Shidokan i mixed fighting
- Ponad rok temu
-
shidokan i vale tudo PL
- Ponad rok temu
-
Gala MMA
- Ponad rok temu
-
Fighterzy UFC na duzym ekranie
- Ponad rok temu
-
Pride news - rozpiska(Pride 26 i nastepne)
- Ponad rok temu
-
Gracie Hunter vs 4nzix Saku Highlight
- Ponad rok temu