Slowniczek Eng-Thai :-)
Napisano Ponad rok temu
Hello - Sa wadee
Goodbye - La kon
Good morning - Aroon sa wadee
Good evening - Sayan sa wadee
Good night - Ra tree sa wadee
My name is - Chan shue
Thanks, very much - Khob chai mark
You are welcome - Khob ton rub tharn
You are welcome - Tharn sa bi dee rhuee
I speak English - Chan pood dai tae pasa Anglish
I can't speak Thai - Chan ma chark saha rat
Please speak more slowly - Prode pood hai sah kwa nee
I don't understand - Chan mai khao chai
Can you help me - Shuay chan noi doi ma
I am from the U.S. - Chan ma chark saha rat
How do you say - Tharn wa yarng rai?
What time is it - We la tao rai 37
Napisano Ponad rok temu
czego niektore wyrazenia powtazaja sie 2 razy ?
O ja pierdziu stary!
Taj czyta slownik polsko - tajski
"Poszedlem do wc i zrobilem kupe"
a potem nastepne zdanie
"Na imprezie bylo kupe osob"
:?
Napisano Ponad rok temu
a co do powtórzeń to chyba chodzi o to:
I am from the U.S. - Chan ma chark saha rat
I can't speak Thai - Chan ma chark saha rat
Napisano Ponad rok temu
A teraz jak mamy sie zachowac w Tajskim Gymie lub Campie
Boxing teacher - Kru Muay
Teacher accepts new student - Khuen Kroo
Respect to teacher - Wai Kru
Promote - Jad
Anklet - Aenken
Block - Bat
To kick - Dtae
To hit - Dtee
Throw - Ting
To box / boxing - Dtoi
Shadow boxing - Dtoi Lom
To thrash - Faad
To duck - Lop
To dodge/evade - Pang nga
Left/to left - Saai
Right/to right - Kwaa
Camp - Kai
Boxing Camp - Kai Muay
Boxing Stadium - Sanam Muay
Professional boxing - Muay acheep
Novice bout - Gawn welaa
International boxing - Muay sakon
Main bout - Koo ek
Ring ropes - Sangwien
Weight category - Run
Rating - Andap
Jump - Kradot
Referee - Gamagan
Break (referee) - Yaek
Judging - Gaan Dadsin
To judge/decide - Dadsin
Champion - Champ
Boxer - Nak Muay
Napisano Ponad rok temu
One - Nueng
Two - Sorng
Three - Sarm
Four - See
Five - Ha
Six - Hok
Seven - Ched
Eight - Paed
Nine - Kao (Kao to takze po tajsku "kolano" 8O )
Ten - Sib
Napisano Ponad rok temu
słowniczek spoko, przydałaby się jeszcze wymowa
a co do powtórzeń to chyba chodzi o to:
I am from the U.S. - Chan ma chark saha rat
I can't speak Thai - Chan ma chark saha rat
hehe przypomina mi to skecz Monty Pythonow ze slownikiem wegiersko-angielskim. pamieta to ktos? pozniej w tajlandii powiesz Chan ma chark saha rat i dostaniesz w ryj, bo powiedziales "ale masz zjebanego ryja" pozdrawiam
Napisano Ponad rok temu
Nie pytajcie o co w tym chodzi
A to... 8O cyfry 8O
[/quote]
Napisano Ponad rok temu
Użytkownicy przeglądający ten temat: 1
0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych
10 następnych tematów
-
Kalendarz Muay Thai 2004
- Ponad rok temu
-
Gratulacje dla Macka!
- Ponad rok temu
-
Powrót Mike Tysona
- Ponad rok temu
-
Pytanie odnośnie programu "Antologia Wojownika"
- Ponad rok temu
-
Gołota klnie i jest mu wszystko jedno
- Ponad rok temu
-
Kto czytal nowy Budokan?????
- Ponad rok temu
-
Bokserzy trenują we Francji
- Ponad rok temu
-
Bytom - boks na Jagiellońskiej
- Ponad rok temu
-
Skakanka
- Ponad rok temu
-
Turniej bokserski w Baku - Wach w finale
- Ponad rok temu